El Parlamento alemán vota por suspender la conscripción

en
es

El Parlamento alemán aprobó el 15 de diciembre de 2010 las enmiendas a la ley de reclutamiento, lo que supone la suspensión de la conscripción a partir del 1 de julio de 2011. Los últimos reclutados iniciarán su servicio militar obligatorio el 3 de enero de 2011 durante seis meses. Además de la suspensión de la conscripción en tiempo de paz, el examen médico de los reclutas potenciales también serán suspendidos.

El registro, sin embargo, se extenderá a las mujeres. De acuerdo con el nuevo artículo 58 de la ley de reclutamiento, las autoridades locales tendrán que entregar a las autoridades militares locales (Kreiswehrersatzamt) a principios de año los nombres y direcciones de los jóvenes alemanes -chicos y chicas- que cumplirán los 18 en el año siguiente, todo ello con el fin de "enviar información sobre el servicio en las Fuerzas Armadas". Esto significa que, de hecho, los jóvenes de 16 a 17 años de edad podrán ser contactados por los militares, quienes podrán enviarles propaganda militar.

Si bien es posible oponerse a esto, ello tendría que hacerse el año anterior a que los datos sean transmitidos a las autoridades militares. Esto significa que algunos de los que cumplen 18 años en mayo del año X tendrán que oponerse a que sus datos se transmitan en el año X-2, es decir cuando tengan 16 años.

Las enmiendas a la ley de reclutamiento también incluyen nuevas normas para el servicio militar voluntario, tanto para hombres y mujeres, de inicialmente seis meses de formación básica, que puede ser prorrogado por hasta 17 meses.

Con la suspensión del servicio militar obligatorio, el servicio sustitutorio para los objetores de conciencia también debe ser suspendido. Un proyecto de ley dirigido principalmente a establecer un nuevo servicio voluntario federal, que también incluye las normas para la suspensión del servicio sustitutorio, ha sido presentado el gobierno alemán. Según el proyecto, el servicio sustitutorio también será suspendido del 1 de julio de 2011. Pero desde la misma fecha, un servicio voluntario nuevo, abierto para mujeres y hombres, estará disponible, administrado por la ex Agencia Federal de Servicio Sustituto (Bundesamt für Zivildienst), que pasará a llamarse "Agencia Federal de la Familia y la Sociedad Civil" ( Bundesamt für Familie und zivilgesellschaftliche Aufgaben). El nuevo servicio voluntario tendrá una duración de 6, 12, o 24 meses, y se prevé que habrá inicialmente cerca de 30.000 plazas.

Este nuevo servicio voluntario a nivel federal se suma a los actuales sistemas de servicio voluntario de los estados alemanes (Länder), el Año de Voluntariado Social y el Año de Voluntariado Ecológico.

Fuentes: Gesetz zur Änderung wehrrechtlicher Vorschriften 2011 (Wehrrechtsänderungsgesetz 2011 - WehrRÄndG 2011) http://www.asfrab.de/fileadmin/user_upload/media/pdf/WehrRAndG2011-Entwurf.pdf; Entwurf eines Gesetzes zur Einführung eines Bundesfreiwilligendienstes, 16 de noviembre de 2010 , http://www.freiwillig-am-meer.de/fileadmin/dokumente/Infomaterial/Entwurf_BundesFWDGesetz.pdf.

Countries
Theme

Añadir nuevo comentario

This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.

2 + 2 =
Resuelva este simple problema matemático y escriba la solución; por ejemplo: Para 1+3, escriba 4.