Entrevista: la experiencia de los defensores de la tierra Wet'suwet'en en Canadá

en
es
Varios policías con uniforme de combate suben a una barrera. En el patio un gran número de activistas intentan detenerlos
Agentes de policía de la RCMP suben a un puesto de control
Author(s)
Jennifer Wickham, entrevistada por Andrew Metheven
Translated by
Natalia García (ES)

 

An image of Jennifer Wickham
Jennifer Wickham

¿Tal vez podrías empezar presentándote y a las personas que representa?

Soy Jennifer Wickham, y soy miembro de Cassyex,un miembro de la Casa del Oso Grizzly del clan Gidimt'en, que hace parte del clan del Lobo Oso del pueblo Wet'suwet'en. Soy la coordinadora de los medios de comunicación del campamento Gidimt'en, un lugar de reocupación en nuestro territorio, a 44 km en la carretera del servicio forestal del río Morice. El nombre del territorio para nosotros es Lhudis Bin y el sitio que hemos reocupado está en Lamprey Creek, que es en realidad un antiguo espacio de reunión. Es un lugar realmente hermoso, justo al lado del río -lo llamamos Wedzin Kwa- y actualmente está amenazado.

Lo que nos impulsó a actuar fue la defensa de nuestros vecinos, los Unist'ot'en, que es un grupo de casas separado, parte de un clan separado. La empresa Coastal Gaslink les había concedido una orden judicial permanente. Queríamos demostrar a nuestros familiares y vecinos que no estaban solos. Los cinco clanes de la nación Wet'suwet'en se han levantado en nuestra sala de gobierno, los bahlats, y básicamente han declarado ilegales los gasoductos en nuestros 22.000 kilómetros cuadrados de territorio. Así pues, los unist'ot'en llevan casi diez años actuando en el territorio contra todos los oleoductos propuestos. Hace dos años decidimos unirnos a ellos, ayudarles y protegerles, porque sabíamos que la RCMP -la fuerza policial de aquí- iba a entrar y tratar de hacer cumplir la orden judicial contra ellos.

¿Podrías describir la estructura de gobierno del pueblo de Wet'suwet'en y su relación con el estado canadiense y la empresa de oleoductos?

El gobierno provincial y federal - la provincia de Columbia Británica - y el gobierno de Canadá han disputado activamente nuestra jurisdicción, a pesar de que la corte suprema de Canadá falló a favor de Wet'suwet'en y Gitxsan en el caso judicial Delgamuukw vs Gitxsan de 1997. Esa decisión afirmó que nunca habíamos cedido la jurisdicción a nuestro territorio.

[Una publicación llamada] el Narwhal hizo una aplicación apelando a la libertad de documentos de información, y recibió una prueba de que el día después de la decisión del tribunal el 10 de septiembre de 1997, los gobiernos federales y provinciales, y la industria - todas las industrias extractivas que han intereses creados en Wet' suwet'en territorio, y supongo que el territorio de Gitxsan - formaron un comité sobre cómo iban a eliminar la decisión del caso judicial, para que aún pudieran tener libre acceso a nuestro territorio.

Obviamente, siempre se ha tratado de la tierra. Para nosotros, se trata de la salud de la tierra, el agua y todo lo que hay en ella. Para ellos, se trata de los recursos y cuánto pueden sacar de la tierra. Y eso es realmente a lo que se reduce: no hay disputa legal que el gobierno pueda hacer sobre quién tiene jurisdicción sobre este territorio. Está claro lo que hacemos. Cualquiera que sea el plan que se les ocurrió para eliminar el resultado de ese caso judicial, esencialmente impidió implementarlo, para que aún pudieran tener acceso a nuestro territorio y nuestros recursos. Bueno, ¡no hemos ido a ningún lado! Todavía estamos aquí, todavía estamos utilizando nuestro sistema de gobierno y todavía estamos accediendo y haciendo de nuestros territorios. Hay gente que vive en los territorios. No creo que vayan a dejarlo todo voluntariamente, ¡así que terminarán en bancarrota! He investigado un poco, en torno al ferrocarril de la CN que pasa por nuestro territorio, y en 1914, el primer año que tuvieron el ferrocarril, sacaron recursos por valor de 2 millones de dólares canadienses [equivalente a 45,6 millones de dólares canadienses en 2020].

El punto de ignición actual está alrededor del gasoducto Coastal Gaslink (CGL). ¿Podrías decir qué y por qué es tan importante resistir a este?

Lo están vendiendo como un gasoducto, pero en realidad es gas fracturado. Y el proceso de fracturación hidráulica para obtener el gas de esquisto es horrible. Es tan perjudicial para el agua dulce y el medio ambiente que provoca terremotos; muchos países han prohibido el fracking.

Se han propuesto varios proyectos, creo que en un momento hubo siete tuberías diferentes propuestas que quieren seguir la misma ruta, y la ruta que seguirían los llevaría directamente debajo del río. Todos quieren poner oleoductos bajo Wedzin Kwa. Creemos que cuando uno de estos gasoductos tiene éxito, mitigaría los impactos ambientales de todos los demás gasoductos y luego desarrollarían lo que ellos llaman un “corredor energético”.

Para nosotros, esto es ante todo una cuestión de jurisdicción. Esto es algo de lo que los principales medios de comunicación se han apartado, porque cuestiona toda la idea de Canadá y lo que significa ser canadiense: ¿que el gobierno ha estado haciendo algo mal? ¿Y el gobierno ha estado robando todos estos recursos? ¿Y el gobierno ha estado cometiendo genocidio? Un amigo mío decía el otro día: "si querían la tubería, eso es asunto suyo. El problema aquí es que tienes derecho a decir lo que sucede en tu territorio."

Y así, con todos estos proyectos, incluso si por algún milagro no hubo un derrame, porque siempre hay un derrame, poner una tubería debajo de ese río destruiría nuestra capacidad para beber el agua, y no tenemos idea de lo que haría a las zonas de desove del salmón. Son nuestros nacimientos de agua, y sabemos que todos los salmones que alimentan a toda la gente desde aquí hasta la costa, desovan en esos nacimientos. Si construyen un oleoducto y excavan allí, destruirán todos esos lugares de desove. Es un sistema equilibrado y es algo que hemos estado gestionando durante milenios. Nuestros antepasados entendían la conexión entre todo y lo gestionaban con éxito: hay pruebas de cómo gestionábamos los parches de bayas, y hacíamos quemas anuales, y cómo transplantábamos medicinas, y literalmente gestionábamos los territorios. No era casualidad que nos reuniéramos en lugares específicos y que alternáramos los lugares de caza. Gestionábamos las poblaciones, y realmente entendíamos cómo funcionaban las cosas juntas, y cómo estaban conectadas.

Así que se han resistido a este oleoducto reocupando y bloqueando las carreteras de acceso al territorio, y hay gente que mantiene un bloqueo a largo plazo, ¿cuál es la situación ahora?

Antes teníamos un puesto de control, por lo que se detenía a todos los que entraban en nuestro territorio y se les preguntaba quiénes eran y qué hacían, y si tenían permiso de los jefes hereditarios para estar allí. En Unist'ot'en había un sistema similar; tuvieron su puesto de control durante mucho más tiempo. Después de la primera incursión en enero de 2019, entraron y destruyeron nuestro campamento, así que tuvimos que reconstruirlo. - Y lo hicimos, porque no vamos a ir a ninguna parte - Construimos una cabaña para nuestro jefe de casa, en el sitio de reocupación. Por lo tanto, tenemos personas que están manteniendo ese espacio. Tuvimos un par de sitios más en el territorio por necesidad.

Cuando los jefes hereditarios desalojaron a los empleados y contratistas de Coastal Gaslink [en enero de 2020], ellos [la empresa] establecieron lo que llaman una zona de exclusión. Al principio, establecimos un campamento a 39 km, para vigilar la carretera y la actividad, para ver cuándo iba a entrar la RCMP para intentar hacer cumplir la orden judicial. Así que establecieron una zona de exclusión y nos bloquearon ese campamento, por lo que tuvimos que montar otro a 27 km. Cada uno de los campamentos sucesivos era un campamento de vigilancia para vigilar el campamento de la carretera. Después de las incursiones desmantelamos el campamento de 39 km porque ya no era necesario, pero mantuvimos el espacio porque había más estructuras permanentes. En verano alguien quemó una de nuestras estructuras. El lugar de reocupación de 44 km sigue estando muy ocupado, y creciendo. Ahora tenemos tres casitas en Lamprey Creek, que están casi terminadas. Y son preciosas. Hay una que es bastante grande para una casa diminuta, construida al estilo de una casa larga. Hay una que es bastante grande para una casa diminuta, construida al estilo de una casa larga. Una de las otras será para los miembros de nuestra Casa, así que cuando los miembros de nuestro grupo estén en el territorio, ese será un lugar para que se queden. Así que seguimos haciendo todo lo posible para detener la construcción del oleoducto en este momento.

¿Qué es la RCMP? ¿Para qué fue organizado? ¿Y cuál es su papel ahora?

La Real Policía de Montaña de Canadá comenzó como los rifles montados del noroeste. Su mandato siempre ha sido proteger a la corona y sus intereses. Se les encomendó la tarea de limpiar la tierra para los colonos, de cualquier "indio". También eran responsables de hacer cumplir la Ley indígena contra los pueblos indígenas. Si alguno de los nuestros abandonaba la reserva, sería arrestado y encarcelado. Si hiciste algo por lo que pensaban que podrías ser encarcelado, entonces no se te permitía regresar a la reserva. Muchos de nuestros jefes hereditarios ahora pueden recordar que las casas de sus padres fueron incendiadas. Recuerdan que la RCMP apareció y dijo "tienes que irte". Ellos recuerdan eso, cuando eran niños, así fue en su vida que esto sucedió. La RCMP también fue responsable de llevar a los niños indígenas a las escuelas residenciales.

Tienen una división específica, que está en el Grupo de Respuesta de la Industria de la Comunidad (CIRG), que trabaja fuera de la Oficina de Seguridad de la Industria de la Comunidad (CISO). Los oficiales de la RCMP se ofrecen como voluntarios y solicitan estar en este equipo, por lo que nos tocan estos muchachos entusiastas, que han solicitado especialmente venir y acosarnos. Reciben capacitación adicional en "sensibilidad cultural" y ley de interdictos. Los mismos equipos también salen y acosan a nuestros amigos que se resisten al oleoducto Trans Mountain, que es un oleoducto de bitumen en el sur de la Columbia Británica.

¿Podrías describir la respuesta militarizada que ha enfrentado? ¿Podrías describir la experiencia de militarización de sus comunidades?

Esperábamos que entrara la RCMP, porque los tribunales les asignaron la tarea de hacer cumplir la orden judicial. No esperábamos que la gente viniera con armas semiautomáticas. Luego, a través de una solicitud de libertad de información, descubrimos que manejaban una "vigilancia letal", por lo que tenían francotiradores en el lugar.

Cuando entraron al campamento a 39km lo hicieron a las 5 de la mañana. El campamento de 39 km era estrictamente un campamento de vigilancia. No estaban en el camino; estaba a unos 20 pies de la carretera y no bloqueaba el acceso. Un dron llegó a las 4:45 am, seguido inmediatamente por los "chicos de verde" y RCMP con rifles semiautomáticos. Se les dijo a los medios de comunicación que tenían que esperar en el camino, a unos 100 metros de camino, para que no tuvieran ojos directos sobre lo que estaba sucediendo, y también se les dijo que si tomaban fotos de los "chicos de verde", entonces les confiscarían su equipo y los escoltarían fuera.

Cuando dices "chicos de verde", ¿es la RCMP u otra unidad?

Realmente no lo sabemos. Creo que eran militares. No conozco ninguna unidad RCMP que se vista de verde, y no creo que a la RCMP le preocupe saber que están allí si fuera RCMP. ¡Aunque la gente consiguió fotos de ellos!

¿Por qué crees que entraron de esa manera?

Porque no querían testigos que vieran el nivel de fuerza que iban a llevar a los 44 km y a los 66 km. Hubo una persona que se encerró en un camión, tratando de comunicarse con otras personas sobre lo que estaba sucediendo. Rompieron las ventanas de la camioneta y sacaron a la persona a rastras. Se llevaron la radio, la cámara GoPro y otros equipos que estaban en el lugar y no han sido devueltos. Nadie que fue arrestado en ninguno de los campamentos, en ninguna de las redadas, ha sido acusado. Nadie ha sido condenado.

¿Es justo decir que están usando tácticas intimidatorias?

Sí, absolutamente. Cada vez que salimos al territorio nos amenazan con arrestarnos. Si estamos haciendo una ceremonia o saliendo a cazar, primero aparece la seguridad de CGL y luego, diez minutos después, aparece la RCMP.

En sus mentes, en su mundo, ser arrestado e ir a la cárcel es lo peor que podría pasar. Aparte de que nos dispararan y nos mataran, que también es una amenaza muy real, creo. Por eso siguen amenazándonos con arrestarnos. Realmente no entienden que lo peor que nos puede pasar, aparte de que nos disparen y nos maten, es el envenenamiento de nuestro río y la destrucción de nuestro territorio. Realmente me importa una mierda si me arrestan, si estoy defendiendo a Wedzin Kwa, y estoy defendiendo el territorio que nuestros antepasados ​​han defendido durante miles de años.

Nuestro amigo Manuel, que es un defensor de la tierra y ha escrito varios libros sobre el tema, ha descrito las medidas cautelares como un “garrote legal”. El Instituto Yellowhead redactó un informe sobre las medidas cautelares y cómo se utilizan contra los defensores de las tierras indígenas. Casi el 100% de las veces que una empresa solicita una orden judicial contra los indígenas, los tribunales la otorgan. Y luego, un porcentaje muy pequeño de las veces que los indígenas solicitan una medida cautelar se les concede. Vimos eso recientemente en el caso de la gente Mi'kmaq y son derechos de pesca de langosta. Pudieron obtener una orden judicial, pero eso es realmente muy raro. Y aún depende de la policía racista hacerla cumplir, y vimos en el caso Mi'kmaq que se quedaron allí y no hicieron nada mientras su langosta literalmente estaba siendo incendiada.

¿Qué esperas que suceda en los próximos meses y años?

Veo que el oleoducto está muriendo, porque realmente no hay beneficio económico, no hay beneficio social, no hay beneficio político. Este oleoducto no beneficia a nuestra comunidad, ni a la provincia, ni a Canadá. Realmente ha estado muerto en el agua durante bastante tiempo, y espero que podamos ayudar a que el oleoducto muera.

Veo a la gente de Wet'suwet'en: hemos comenzado este proceso de reafirmación de nuestra jurisdicción. Creo que me gustaría construir un lugar en el Yintah. Todos los marcos que necesitaríamos para implementar realmente nuestra jurisdicción y administrar de manera efectiva nuestros territorios de nuevo ya están en su lugar. Ya tenemos todos los sistemas que necesitamos, que tenían nuestros ancestros, para hacer eso. Es solo la jurisdicción de estos otros gobiernos, los gobiernos coloniales, lo que parece estar obsesionando a la gente con hacerlo [el oleoducto].

También veo que esto no es solo una cosa de Wet'suwet'en, hay tantas Primeras Naciones en el llamado Canadá que están comenzando a decir "¡tampoco firmamos nada!" Entonces, realmente veo que está ocurriendo una unificación. Ya ha comenzado y lo veo crecer.

Ya se ha trabajado mucho entre la gente de Wet'suwet'en y el gobierno del asentamiento aquí, a nivel municipal. Las relaciones que se han construido son bastante sólidas. Debe haber mucha más educación para todos sobre cómo es la gobernanza de Wet'suwet'en y cuáles son nuestros objetivos.

Veo mucho trabajo. Puede que no suceda en mi vida, pero una puede soñar: veo muchos cambios, y creo que será realmente incómodo para muchas personas, y espero que haya reacciones negativas porque el cambio es difícil, incluso si quieres que ocurra. Pero creo que ese es el panorama aquí, en esta provincia y en este país ahora mismo. No va a terminar, el "problema indio" todavía está aquí.

Eso me lleva a mi última pregunta: ¿cómo pueden las personas en Canadá y más allá mostrar solidaridad?

Creo que eso cambia, fluctúa, de un día para otro. Ahora mismo, hacemos un llamado a la acción directa, y es realmente un llamado a todos nuestros parientes, a todas nuestras naciones indígenas para que empiecen a afirmar su soberanía. Por lo tanto, llamamos a los simpatizantes y a los aliados para que los apoyen en esa tarea, dondequiera que estén y cualquiera que sea su aspecto. Ya sea emprendiendo acciones directas contra un proyecto que invade un territorio, o protegiendo sus derechos inherentes, como está ocurriendo con los anishabe y la moratoria del alce, o con los mi'qmak y su pesca de langosta.

Muchos de estos proyectos tienen oficinas en todo el mundo. KKR, por ejemplo, es uno de los principales inversores en el oleoducto Coastal Gaslink, y tiene oficinas en Londres y en Nueva York. Sé que hay un grupo de apoyo en el Reino Unido que ha atacado las oficinas de KKR. También hay contratistas que trabajan en estos proyectos: pueden ser el objetivo.

A large group of people stand behind a banner reading "Solidarity with the Wet’suwet’en, no CGL, no RCMP"

Tengo mensajes de diferentes personas que han ayudado a crear contenido, ya sea una serie de publicaciones de Instagram o folletos para distribuir en acciones locales o en seminarios web. Creo que esas cosas también son muy importantes, porque creo que la mayoría de las personas aquí en Canadá escuchan la palabra “Wet'suwet'en” y realmente no tienen toda la información. Lo han visto en las noticias y saben de nosotros porque los ferrocarriles o las carreteras estaban cerradas y esto era inoportuno. Por lo tanto, dar a conocer la información siempre es muy útil.

Y tampoco se pueden descartr las contribuciones monetarias. Siempre habrá honorarios legales, cuesta dinero administrar el campamento. Estamos alimentando a la gente y albergando a la gente. Tenemos un camión de campamento y recibí una llamada esta mañana de que se descompuso, por lo que hay cosas cotidianas muy reales que están sucediendo y que cuestan dinero. Tenemos una "wishlist" de Amazon que a la gente le resulta fácil de usar. ¡Es súper bonito cuando voy al buzón y alguien nos ha enviado calcetines de lana!

Así que, ¡no hay excusas para mostrar algo de solidaridad!

También quiero promocionar el corto documental, llamado "Invasión". Dura 20 minutos, y también estamos trabajando en un largometraje que saldrá en uno o dos años. La gente puede organizar una proyección en línea de esas películas.

 

Información del autor
Countries
Theme
Police militarisation theme

Añadir nuevo comentario

CAPTCHA
Introduzca los caracteres mostrados en la imagen.
Esta pregunta es para comprobar si usted es un visitante humano y prevenir envíos de spam automatizado.

Mantente al día de nuestro activismo antimilitarista internacional.

Suscríbase a nuestras listas de correo electrónico aquí.